nr_13-10-15_187b

Gendered speech in Aristophanes

I’m excited to say that my article “The sociolinguistics of gender, social status and masculinity in Aristophanes” has now been published online in the Journal of Historical Sociolinguistics.  The research in this article ultimately goes all the way back to my undergraduate thesis, though my conclusions have changed many times since then. But I kept coming…

Theatre at Pompeii - reworked by the Romans, but built by Oscan-speakers

Was there non-Roman literature in Ancient Italy?

Fairly regularly, someone will ask me: was there Oscan (or Venetic or Etruscan or South Picene) literature? Or, sometimes a bit more aggressively, someone asserts that there definitely wasn’t an Oscan literary culture and therefore that Oscan-speakers and their societies were just less advanced than the Greeks and/or Romans. It’s not that I think this…

Agamemnon 2010

Cambridge Greek Play Website Launch

I’m very excited to announce the launch of the new Cambridge Greek Play website! The new website is not just the place for finding out about the new productions of Antigone and Lysistrata in 2016 (which you can also find out about via @camgreekplay). It’s also meant as an archive of past productions – you…

Prometheus 2013

Cambridge Greek Play 2013 released on YouTube

I had a very fun morning yesterday (in between marking up final page proofs), because I was able to announce the release of the Cambridge Greek Play 2013 on YouTube. Thanks to a donor, both PROMETHEUS and FROGS were filmed over several performances, and John Watts and Helen Eastman have since worked very hard to…

frogs 2013 1

Why Do Greek Plays have Latin Titles?

One of the most famous Greek tragedies is called Oedipus Rex. Well, sort of. Its original Greek title is Oidípous Týrannos, but usually everyone calls it by its Latin name. Even the English title Oedipus the King is heard much more rarely. And it’s not just this play that’s the problem. Ancient Greek plays are…